Mafi Malum Englishi (I don’t understand English)

That’s the Arabic right there in the title. Konti lang ang alam kong Arabic, yung mga basic sa vocabulary nila. Share ko later after the post.:)

Minsan, hindi, kadalasan pala marami akong nakikitang post o status sa Facebook in English. Hindi naman lahat wrong grammar or spelling pero nakakairita lang kung lahat na lang ng post eh in English at simpleng subject-verb agreement or past tense/present tense lang eh hindi pa tama. Hindi ko sinabing bawal mag-English pero bawal maging trying hard. Pwede namang mag-Tagalog sa Facebook, hindi naman tayo pinagbabawalan ng mundo na gamitin natin ang sarili nating wika. Hindi ko lang maintindihan kung bakit may mga taong ganun (ang laki ng problema ko noh?). Ayos lang mag-English pero kung lahat ng post eh “ganun” naku pwede mag-Tagalog teh. Wag po trying hard.:)

so here are some Arabic I know.

Mafi/none/wala

Fi/there is/meron

Kalas/finish/tapos

Assalam-Alaikom/Peace be with you

Keif al hal?/how are you?/kamusta?

La/No/Hindi

Jawal/mobile phone

Kuayyis/Good,Fine/Mabuti

Mafi Mushkila/No problem

Aiwa/Yes

Marhaba/Hello

Keif halek?/how are u (for females)

Katir/Many/Marami

Shuey Shuey/Slowly,Small

Akil/Eat/kain

Yalla/Go

Yan lang ang medyo alam ko sa ngayon.haha natawa ako sa translation, bakit ba nakapatay ang ilaw ko habang nagblo-blog ako? Goodluck sa mata!haha anyway i don’t really know the spelling so pasensya na, pero sana nakatulong pa rin.:)

Just Me.For Now.

Katt

Advertisements